This is a Yoruba saying translated to Pidgin. "Won kii hin fi Oko nla deruba arugbo" Dem no dey use big blokos threaten old woman, because she don see tire.
Disclaimer: Comments And Opinions On Any Part Of This Website Are Opinions Of The Blog Commenters Or Anonymous Persons And They Do Not Represent The Opinion Of StellaDimokoKorkus.com
Pictures and culled stories posted on this site are given credit and if a story is yours but credited to the wrong source,Please contact Stelladimokokorkus.com and corrections will be made..
If you have a complaint or a story,Please Contact StellaDimokoKorkus.com Via
Sdimokokorkus@gmail.com Mobile Phone +4915210724141
This is supposed to be "Hilarious post"π
ReplyDeleteπ€£π€£π€£π€£π€£it is dear Sandra.
DeleteWhere do you get these strange proverbs?!!!
ReplyDeleteLmao I've wondered this tooooooooooo
Deleteππ»ππ»
ReplyDeleteπππ
ReplyDeleteHeheheheπππππ
ReplyDeleteππ€£ππ€£ππ€£ππ€£π
ReplyDeleteI tell you!
Abi naπππ, as ashawo don sample orisirisi.
ReplyDeleteyou say wetin?
ReplyDeleteKikikikikiπ€
ReplyDeleteThat ashawo hasn't seen paneling rods before or pounding mortar. Ashawo no be work oo πππ
ReplyDeleteThis is a Yoruba saying translated to Pidgin.
ReplyDelete"Won kii hin fi Oko nla deruba arugbo"
Dem no dey use big blokos threaten old woman, because she don see tire.
π€£π€£π€£π€£ really
ReplyDeleteOh my!...this is damn funnyπππ.
ReplyDeleteI no understand this one ππππ
ReplyDeleteHmmmm.fully following.
ReplyDelete